λ³Έλ¬Έ λ°”λ‘œκ°€κΈ°

μ˜μ–΄ 🌎/어바웃 νƒ€μž„ πŸŽ₯

어바웃 νƒ€μž„ λŒ€λ³Έκ³΅λΆ€ - Scene 21~28

μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš” μ—¬λŸ¬λΆ„!

μ˜€λŠ˜λ„ μ‰λ„μž‰ μ˜μ–΄κ³΅λΆ€λ₯Ό μ‹œμž‘ν•΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€!


μ œκ°€ μ‰λ„μž‰μœΌλ‘œ ν•˜λŠ” μ˜μ–΄κ³΅λΆ€ μˆœμ„œλŠ” λ‹€μŒκ³Ό κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€!

 

β‘  μ˜μƒμ„ λ³΄λ©΄μ„œ λŒ€λ³Έμ„ μ •λ¦¬ν•œλ‹€.

β‘‘ λŒ€λ³Έμ„ ν† λŒ€λ‘œ λͺ¨λ₯΄λŠ” ν‘œν˜„, κΆκΈˆν•œ ν‘œν˜„μ— 밑쀄을 μΉœλ‹€.

β‘’ ν•œμ˜μžλ§‰μœΌλ‘œ λ‹€μ‹œ λ³΄λ©΄μ„œ 밑쀄 친 ν‘œν˜„λ“€μ΄ 무슨 λœ»μΈμ§€, μ–΄λ–»κ²Œ μ‚¬μš©λ˜λŠ”μ§€ 밑에 μ •λ¦¬ν•œλ‹€.

β‘£ μžλ§‰ 없이 λ‹€μ‹œ λ³΄λ©΄μ„œ μ΄ν•΄λ˜λŠ”μ§€ ν™•μΈν•œλ‹€.

β‘€ λΈ”λ‘œκ·Έμ— 밑쀄 친 단어와 ν‘œν˜„λ“€ μ •λ¦¬ν•œλ‹€.

- λ‹¨μ–΄λ₯Ό μ •λ¦¬ν• λ•ŒλŠ” λͺ…μ‚¬λŠ” ν•œκ΅­μ–΄λ‘œ μ΅œλŒ€ν•œ λ‚˜λ¨Έμ§€λŠ” μ‚¬μ „μ—μ„œ μ°Ύμ•„ μ˜μ–΄λ‘œ!

β‘₯ μ˜μ–΄ μžλ§‰μœΌλ‘œ λ‹€μ‹œ λ³΄λ©΄μ„œ μ‰λ„μž‰ν•œλ‹€.

- μž…μ— 뢙을 λ•ŒκΉŒμ§€ ν•˜κΈ°, 적어도 10λ²ˆμ”©!


β€»λŒ€λ³Έμ€ μ œκ°€ ν•˜λŠ” 만큼 κ°μˆ˜ν•˜κ³  μžˆμ–΄μ„œ ν‹€λ¦° 뢀뢄이 μžˆμ„ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!

β€»μ˜μƒμ€ λ„·ν”Œλ¦­μŠ€μ—μ„œ 보고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!

About time.docx
0.05MB


Scene 21 (34:53 - 36:04) 

Tim : Sorry.

Mary : Hi.

Tim : Hi.

How are you?

Mary : I’m... I'm fine.

Tim : It’s so good to see you.

Mary  :Um… We've never met before.

Tim : No, fuck.

No, of course we haven't. No.

Mary : Sorry, I think you’ve mistaken me for someone else.

Tim : No, no, no.

Your name's Mary.

Mary : That’s distinctly weird.

- in a way that is clearly noticeable or very definite:

How do you know that?

Tim : Well, you look like a Mary.

Mary : In what way?

Tim : My mum's called Mary.

Mary : I look like your mother?

Tim : No. You're much prettier.

It's a nice fringe, by the way.

Mary : God, it's new and probably too short but...

Tim : No.

Mary : Well, gee, thank you and listen, it was really nice to meet you.

I should probably go because my friend's waiting for me and you're a, you're a total stranger.

Total stranger.

Tim : Yeah, okay. It's crazy stuff.

Mary : Yeah, kind of. Okay.

Tim : Bye, Mary.

Mary : Bye.

 

Scene 22 (36:05 - 38:03) 

Tim : Oh, no.

Kit Kat : How did it go?

Tim : It was very poor.

Kit Kat : Very poor?

Tim : Very poor indeed, yeah.

Kit Kat : You gotta go again.

You can do it.

Tim : Take two.

Mary : She just always... She always looks different.

Tim : Sorry. it's me again.

Mary : Hi.

Tim : Sorry.

Mary : Joanna, this is...

Tim : Tim.

Joanna : Hello. Nice to meet you.

Mary : Tim is a total stranger whose mother's name is Mary.

Tim : Yeah, I just had a weird experience with Mary here of thinking she was someone else. But she wasn't.

But I just wondered if I could walk round with you for a while because my sister Kit Kat is about to leave… 

Kit Kat : Yeah. Bye…

Mary : Bye

Tim : Bye, and...

And so, I'm about to be quite lonely.

Mary : Right. Well, I think we should probably say no.

Jonna : No, yes. But on the other hand, he's got a quite nice smile and sort of, you know, fun hair.

Yeah.

Mary : All right.

But you have to promise that you are not one of the following things.

One, a lunatic.

Joanna : Yeah.

Tim : No.

Mary : Two, a fringe fetishist.

- fetish : a sexual interest in an object or a part of the body other than the sexual organs: (μ•žλ¨Έλ¦¬ λ³€νƒœλΌκ³  λ²ˆμ—­ν•¨)

Tim : I’m just Kate Moss’s number one male fan.

Joanna : God.

Mary : Really?

Tim : Yeah. God, yeah.

Mary : Do you agree that the magic of her lies in her history?

That the informality of her early shots compared to this stuff so you just always know that, despite the high fashion, she's still just that cheeky normal naked girl on the beach?

- the condition or quality of being informal- slightly rude or showing no respect, but often in a funny way:

Tim : Couldn’t have put it better myself. That's absolutely it. I agree with that profoundly.

- deeply or extremely:

 

Scene 23 (38:03 - 40:17) 

Tim : Milk?

Mary : Yes.

Tim : Sugar?

Mary : No.

Tim : Boyfriend?

Mary : Yes!

Tim : No. No, you don’t have a boyfriend.

Mary : Do I not look like I'd have a boyfriend?

Do I look like I'd never get a boyfriend?

Joanna : No.

That's the rudest thing I've ever heard.

Tim : No, I didn't mean it like that.

I just didn't expect...

Is it quite a new boyfriend?

Mary : Yes.

There he is. Rupert.

Joanna : Yes. He's so cute. Rupert?

Rupert : Hi, guys.

Sorry I'm late, with my dad.

Joanna : Hi, Rupee.

Tim : Rupee?

Mary : Well, this is Tim and we don't know him at all.

Rupert : Hey, I was thinking we could take in a film after this.

Get some mixed popcorn, share a Coke, snuggle.

- to move yourself into a warm and comfortable position, especially one in which your body is against another person or covered by something:

Mary : Okay.

Okay.

Tim : When did you two meet? Exactly?

Rupert : Well, it was only a week ago, actually.

It's all been a bit of a whirlwind, hasn't it, poochy face?

- People sometimes use whirlwind to describe a situation that happens suddenly and that is full of lots of quickly changing or confusing activity:

- An irresistibly adorable and squeezable animal or child (우리 아기라고 λ²ˆμ—­)

Mary : I’m gonna have to teach you what you can and can't say in front of people.

Rupert : No ‘poochy face'?

Tim : No.

Mary :  No. Definitely not.

Tim : Come on, then. More details about this wonderful first meeting?

Rupert : Okay, okay.

It was, um, what... Joanna?

Joanna : June 17th.

Rupert : And Jo was having a little party.

Mary : A living hell from which Rupert, thank God, rescued me.

Tim : And where was this terrible party?

Joanna : My brothel of a flat.

- a place where men go and pay to have sex with prostitutes

Tim : Which is where, though? That’s the question, isn't it.

Mary : What are you, a detective?

Tim : No, sorry, I've just got a very visual imagination.

I like to imagine stuff completely.

Joanna : 26 Courtfield Gardens, SW5. Around 8:30. Dress code, slutty. Will that do?

- looking like or relating to a person, especially a woman, who has a lot of sexual relationships without any emotional involvement:

Tim : Absolutely, yes.

Although I am wondering when you got there, Rupert.

Early, late?

Rupert : On time, I think.

True love was calling.

Tim : God.

I actually feel a bit sick now.

Just these muffins, I think.

Never trust a blueberry.

Okay, I'll be back in a tick.

- a very short time:

You two are such a lovely couple.

Joanna : Bit weird.

Mary : He’s cute.

Rupert : I like him.

Mary : Yeah, me too.

 

Scene 24 (40:45 - 42:55) 

Joanna : Oh, hello. Do I know you?

Tim : No, no, no.

I'm a friend of Mary's.

Joanna : She has another friend? Gosh, you amaze me. But hooray.

Ooh. Hotdog?

Took me hours.

Made them myself.

Tim : Thanks.

Joanna : Disgusting.

Totally undercooked.

See you later.

Tim : Hi.

Mary : Hi.

Tim : I’m Tim.

Mary : Mary.

Tim : That’s my mother's name.

Let's not get into that.

Um... I know this is forward but your face tells me that you're finding this party to be a living hell.

- towards the direction that is in front of you: (λ“€μ΄λŒ€λŠ” 것 κ°™μ§€λ§ŒμœΌλ‘œ λ²ˆμ—­)

So, I just wondered if you might come and have a bite to eat with me instead?

Right now.

Mary : I’m sorry?

Tim : Obviously, I should have thought this through more.

Let's talk about Kate Moss.

Mary : I love Kate Moss.

Tim : I always think the key thing with her is the history, you know, the informality of her early shots compared to high fashion stuff so you always know that underneath she's still just the same cheeky normal girl naked on the beach.

Mary : Beach.

I agree with you completely.

Tim : If we leave now then we can have, you know,  more than one starter.

- a small dish served as the first part of a meal:

I love your eyes.

And I love the rest of your face, too.

Mary : More than one starter?

Tim : 10 amazing starters. After you. Ten minutes is long enough for any party. I think. Especially that one. God, what a dickhead.

 

Scene 25 (43:13 - 44:45) 

Tim : So, what do you do?

Mary : I’m a reader at a publisher.

Tim : No! You read for a living?

Mary : Yes, that's it. I read.

Tim : That’s so great.

It's like someone asking, “What do you do for a living?” “Well, I breathe. l'm a breather, I get paid for breathing.” How did you get that job?

Mary : Okay, smart-ass, what do you do?

Tim : I am a lawyer.

Sort of. Sort of.

Mary : That’s sexy.

Tim : Is it?

Mary : I mean, I think so.

In a suit, in a court, saving people's lives. Kinda sexy.

Tim : I guess it is. Although it’s not as sexy as reading.

Sitting there in an office, in a little chair reading.

Mary : Okay, stop. Stop.

Tim : Ooh!

Mary : Just wait right there, mister, because, you know, a lot of books get submitted to my publisher.

- to give or offer something for a decision to be made by others: (원고 제좜)

So it's an immense responsibility.

Tim : I bet it is.

But when you do normal reading, is it ruined because it's your job?

You know, like prostitutes?

I always worry that when they stop being prostitutes that they can’t enjoy sex any more.

Mary : You always worry about that?

Tim : No, I sometimes worry about it.

Mary : Oh, good. Okay.

Because someone who always worried about that would be a bit of a worry.

Tim : When you read a newspaper, do you think, 'Forget this, it's work’

Mary : Have you interviewed a lot of prostitutes?

Tim :  When you read a menu, do you think, 'No, I'm not reading this, unless you pay me hard cash.’

Mary : How many prostitutes will you need to talk to before this issue is solved?

Are you planning to head to Eastern Europe and Thailand?

 

Scene 26 (44:55 - 45:05) 

Mary : Um… Would you like to walk me to my car?

Tim : Yes.

Mary : Okay.

Tim : Why not?

Sounds like a good idea.

Tim : What about you?

Mary : Uh, yeah. I have three older brothers.

Tim : Oh God, where are they?

Mary : Behind you.

Tim : You keep saying around the corner, and then it’s…

Mary : Yeah, I know.

 

Scene 27 (45:26- 46:06) 

Tim : Did you have trouble parking?

Mary : Pardon?

Tim : It’s just such a long way to your car.

Mary : Well, my car’s actually parked outside my house.

I got a lift to the party.

- a free journey in another person's vehicle, especially a car:

Tim : Okay.

That's good. That's perfect.

Mary : Okay.

And here we are.

Tim : My God.

Mary : Yeah.

Car, house. House, car.

Tim : It makes perfect sense.

It's very logical.

Christ.

Mary : Um.. keys.

 

Scene 28 (46:50 - 47:06) 

Mary : Um, I’m gonna go into the bedroom and put on my new pajamas.

Tim : Right.

Mary : And then in a minute you can come in and take them off.

If you want to.